martes, 30 de agosto de 2016

ZhengHe: el Cristobal Colón chino

ZhengHe (1371-1433) era un marino de la dinastía Ming que era muy conocido por sus siete expediciones navales (también se llamaban “las siete veces en el océano del occidente de China”).

Se sentía atraído por la navegación cuando era pequeño, ya que era un mahometano devoto como su padre y su abuelo. Todos los mahometanos desean que sus sueños de peregrinación a la Meca se conviertan en realidad algún día. Su padre le contó lo que le ocurrió en el camino, la experiencia era arriesgada. Sin embargo, ir a la Meca, geográficamente, fue un reto muy difícil para ZhengHe a causa de la distancia.

Cuando tenía 11 años, se alistó en el ejército y se le envió a servir a ZhuDi, el futuro emperador que se llamaría posteriormente Yongle. Ayudó a ZhuDi en el combate. Después ZhuDi fue entronizado como emperador, envió a ZhengHe a explorar "el océano occidental". Se citan los dos siguientes motivos probables:

• El principal motivo para emprender estas expediciones pacería haber sido la intención de mostrar el poder y la prosperidad del país.

• Las expediciones tenían un propósito diplomático, eran un símbolo de la paz.

El 11 de julio de 1405, ZhenGhe empezó su primer viaje partiendo de Nanjing con una gran flota casi 80 años antes del descubrimiento de América por Colón. Los llamados “barcos del tesoro” eran los buques más grandes de la flota. Embarcaron aproximadamente unas 30.000 personas. Medio mes después, la flota desembarcó en la isla Java que es un lugar clave a África por el estrecho de Malaca. Más tarde llegaron también a Sumatra Ceilán y Colina, intercambiando mercancías. Al final, llegaron a su destino: Calicut, ciudad estado de la India cuyo gobierno había declarado su dependencia de Ming. Esta vez,  ZhengHe que llevaba el certificado a propósito, aprobaría su estado. A su regreso, en el estrecho de Malaca se enfrentó al pirata Chen Zuyi y lo capturó.

Desde 1407 hasta 1421, ZhengHe realizó otros cinco viajes, pero ninguno logró tanto éxito como el primero. Durante sus primeras seis expediciones, ZhengHe exploró el Sudeste asiático, Indonesia, Ceilán, la India, el Golfo Pérsico, la península Arábiga y el este de África hasta el canal de Mozanbique. Era también lo más lejos que los chinos antiguos habían llegado. Aunque la dinastía Ming llevaba una gran ventaja militar, trataba bien a los países pequeños, respetaba su integridad en lugar de ser saqueadores.

Se murió el emperador Yongle. El nuevo emperador envió a ZhengHe a explorar otra vez, también era la última expedición de ZhengHe. Olvidado y enfermo, el gran navegante falleció en su última expedición, cumpliendo su sueño de peregrinación a la Meca, partió contento.

Sesenta años después, un portugués también llegó a Calicut, el destino de la primera expedición, levantó un pilar declarando el lugar como su colonia. Mientras tanto, estaba buscando tesoros. Sin duda alguna, el colonizador portugués nunca supo que sesenta años antes, un gran navegante con su gran flota había llegado allí y estableció un monumento de amistad y paz.

Aunque el gobierno de la dinastía Ming envió la flota al este de África, nunca fue un país colonizador. Tampoco se convirtió en un país capitalista. La causa más probable es que China fue un país típicamente agrícola originario en el río Yangtse y Huang, hecho que lo convertía en un país fluvial y no marítimo. Se ocupó muy poco del comercio ya que se dedicaba básicamente a la agricultura. El comercio principal fue por vía terrestre, por ejemplo, la ruta de la Seda.


viernes, 12 de agosto de 2016

jueves, 11 de agosto de 2016

Los ocho estilos culinarios más importantes de China -- XIANG

XIANG es la abreviatura de la provincia de HU NAN. Este estilo empezó muy pronto, desde la dinastía de HAN. Según la receta que se descubrió en una tumba de la dinastía, en aquella época, este estilo tenía decenas de platos y se cocinaba de varias maneras.


Las chicas de HU NAN se llaman “chicas picantes”, porque a la gente de allí, le gusta mucho el sabor picante y casi todas las chicas comen chiles desde pequeñas. Además del sabor picante, a la gente de esa región le gusta el sabor amargo. Porque HU NAN tiene un clima caluroso y húmedo. El sabor amargo ayuda a eliminar el calor y la humedad.


Este estilo se divide en tres grupos: XIANG JIANG, XIANG XI y DONG TING.

1.      El grupo de XIANG JIANG

Es un grupo que es famoso por “los platos del gobierno” que eran platos que se servían al gobierno en la Antigua China. Entre ellos, el más famoso es el plato llamado “ZU AN YU CHI”. YU CHI significa “aleta de tiburón”. ZU AN fue un funcionario de la dinastía de QING, su cocinero de casa cocinó este plato por primera vez y a ZU AN, le gustó mucho. Por lo tanto se bautizó con su nombre. En este plato hay más ingredientes, como carne de cerdo, pollo, setas, etc…Vamos a ver un vídeo sobre cómo hacerlo.




En los platos de casa, hay un plato famoso llamado “DUO JIAO YU TOU”. Es un plato de color rojo y del sabor picante. DUO JIAO significa “chile picado”. YU TOU significa “cabeza de pescado”. Tenemos un vídeo para aprender a hacerlo.





Otro plato famoso es un plato al vapor que se llama “LA WEI HE ZHENG”. LA WEI significa “ingrediente curado”. En este plato, hay carne de cerdo curada, pollo curado y pescado curado. Se hace con caldo bueno, como caldo de gallina. Sobre este plato, hay una historia. Se dice que antes había un chico que fue el jefe de un restaurante. El restaurante quebró y se fue a otro pueblo. Estaba cerca del año nuevo, había gente amable que le regaló carne curada. El chico cocinó la carne al vapor al lado de una casa de un ricachón. El ricachón estaba bebiendo con su amigo y de repente olió algo muy bueno. Su amigo le dijo: “¿Por qué tienes un plato tan bueno pero no me dejas probar? ¡Enséñamelo!” El ricachón ordenó a su sirviente que sacara el plato. El sirviente tenía curiosidad y encontró que el chico estaba fuera cocinando, era el origen del buen olor. El sirviente compró el plato a  un alto precio. El ricachón y su amigo lo comieron y creyeron que era perfecto. El amigo tuvo un restaurante famoso. Al final, el chico encontró un trabajo en el restaurante.



2.      El grupo de XIANG XI

La carne curada también se usa mucho en este grupo. Por ejemplo, hay un plato llamado “CHAO NONG JIA LA ROU”. Se hace con carne de cerdo curada y chile. Tenemos un vídeo sobre cómo cocinar este plato. Sin embargo, en el vídeo no ha usado carne curada, ha usado carne normal.




En este grupo, hay un pastel que me gusta mucho. Se llama “CI BA”, se hace con arroz glutinoso, sésamo, cacahuete y polvo de soja. Para hacer este pastel, en la manera tradicional se necesita mucha gente y mucha fuerza. Vamos a ver un vídeo sobre este.




3.      El grupo de DONG TING

En este grupo, lo más conocido es “BO ZI CAI”. BO es un tipo de cazuela. Cuando la gente prepara este plato, primero cocina un poco todos los ingredientes. Luego los echa en la cazuela y la pone en la mesa con fuego debajo. Así, la gente puede cocinar los ingredientes mientras se los come.


miércoles, 10 de agosto de 2016

Los ocho estilos culinarios más importantes de China -- HUI

HUI es la abreviatura de la provincia de AN HUI, pero el estilo culinario de HUI no solo indica los platos de la provincia de AN HUI, sino también incluye una parte de la provincia de JIANG SU.

Este estilo empezó en la dinastía de SONG. Tiene una historia de más de mil años. Era popular en la dinastía de QING y estaba en el primer lugar de los ocho estilos en aquel momento. A la gente de allí, le gustaba beber té, por lo tanto le gustaba cocinar con mucho aceite y mucha salsa de soja para que tuviera un sabor fuerte.


Primero, vamos a ver un vídeo sobre este estilo. En el vídeo, podemos ver la comida más curiosa del estilo que se llama “MAO DOU FU” y tres platos más clásicos del estilo que son “CHOU GUI YU”, “GE FEN YUAN ZI” y “WEN ZHENG SHAN SUN”.


MAO DOU FU


CHOU GUI YU


GE FEN YUAN ZI


WEN ZHENG SHAN SUN



Este estilo se divide en dos grupos: YAN JIANG y YAN HUAI.

1.      El grupo de YAN JIANG

El plato más famoso del grupo se llama “XIE HUANG XIA ZHONG”. XIE HUANG significa ovario y glándula digestiva del cangrejo, XIA significa gamba. Se come con polvo de jengibre y vinagre. Es un plato bueno y nutritivo. Tenemos un vídeo sobre este plato.




Además, este estilo usa mucho el ahumado. Hay un plato llamado “SHENG XUN ZI JI” que es un pollo entero ahumado y que puede regular la sistema digestivo y tonificar la sangre. Hay otro plato llamado “HUO HONG YU” que es un pescado ahumado y que puede eliminar la humedad del cuerpo.


SHENG XUN ZI JI




HUO HONG YU

2.      El grupo de YAN HUAI

En este grupo, los platos de cordero son famosos. Por ejemplo, hay un plato llamado “HONG BA YANG TI”. YANG TI significa “pata de cordero”. Es un plato bueno para embellecerse.



Otro plato famoso de cordero es “TAI GAN YANG ROU SI”. TAI GAN es un tipo de verdura. YANG ROU es carne de cordero y se suele usar la parte del filete. Vamos a ver un vídeo sobre este plato.





martes, 9 de agosto de 2016

Un concurso de belleza polémico: Miss Michigan

La polémica noticia que Quan Anqi, una americana de origen chino, ganó el premio de" Miss Michigan" en EE UU ha dado lugar a un debate en China. La mayor parte incluso se burlan de su aspecto por internet.


Tampoco hay que olvidar que las "Internet celebrites" se han vuelto muy populares en los últimos dos años. Parece que tener un aspecto atractivo se ha convertido en esencial para las "Internet celebrites". La cara de las "Internet celebrites" se refiere a la combinación de "doe eyes" (ojos de corderito, véase la foto) que hacen una mirada inocente y los ojos más grandes, una barbilla en punta, una nariz alta y la piel blanca, que generalmente afecta mucho al concepto de belleza en China. Muchas chicas intentan hacerse cirugía plástica e imitar su comportamiento, creyendo que del mismo modo tendrán éxito más fácilmente.


Hay que entender que cada una de las naciones o las épocas tiene su concepto de belleza. Por ejemplo, una chica morena se siente bonita mientras que en China, se prefiere tener la piel blanca. Una chica gorda de la dinastía de Tang se sentía bonita, por el contrario, se prefiere a la delgada actualmente. Cuando una belleza china obtiene muchos premios internacionales, sus compatriotas pocas veces pueden entender por qué es así y piensan que es fea.

Cuando era pequeña, muchas veces veía las competiciones de Miss HongKong y Miss Asia. No estaba deslumbrada por la belleza de LiJiaxin o ZhangManyu las cuales se consideran como una belleza tradicional. Me impresionó GuoAiming que fue la primera Miss HK con el licenciado, con el que se aseguró la victoria. Sin embargo, ella también sufrió las críticas por ser “fea”. Es desde entonces cuando empecé a darme cuenta del dilema al cual las mujeres se deben enfrontar en la sociedad porque para mí esa miss era muy guapa tal como era sin necesidad de operaciones.

Afortunadamente, en las escuelas, cada chica tiene la misma oportunidad de participar en los exámenes y es una manera justa que los resultados no basen en su aspecto. Lo más importante son las notas y la virtud. La belleza no ayuda para nada.

La competición exige a las candidatas normas rigurosas, como tener menos de 25 años, ser soltera y no tener el rostro deformado. Casi todas las fotos de propaganda son en bikini. Hay algunas partes de la competición donde se muestran en bikini. E incluso en la parte de vestidos formales hay demasiado al descubierto. Tal vez las masas se han dado cuenta del problema. Si hablamos de virtud, buenas maneras y la inteligencia, ¿por qué todavía hay una parte de la competición con el que desfilan en bikini? A los espectadores les llama la atención ver el cuerpo sexual o belleza, la parte física.


La competición de Miss es una de las tradiciones que se caracteriza por las mujeres siendo objetos por completo y no importa cómo describirla, en teoría se evalúa la belleza y la inteligencia, sin embargo esto no sucede, se sigue evaluando la parte física. Es un concurso hecho por los hombres y para los hombres. Sin embargo, es una gran lástima que las mujeres se vean a sí mismas como objetos incluso más firmemente que los hombres.

La competición oferta una oportunidad para el público de ver a las bellezas. Aunque no pueden poseer la más bonita, al menos, la han visto.
También hay semejanza con la competición entre las mascotas. Esta vez, se ve más claramente: ¿Quién se ocupa de poner la nota? ¿Cómo juzgan las normas? ¿Qué ganará la mascota campeona? Son un galardón y un certificado para su amo, al final también es para la mascota más bonita. En cuánto al aspecto de QuanAnqi, es de hecho ridículo, discutir si es bonita.

Convertirse en millonario y ser bello de la noche a la mañana son dos de los sueños más importantes para los hombres y las mujeres, respectivamente. Dios es justo: ambos, hombres y mujeres, sufren los mismos problemas y es difícil distinguir quien sufre más. Sin embargo, en general, comparado con las mujeres, los hombres les llevan ciertas ventajas. No existen hasta en los dos últimos centenarios de la historia, la religión y la cultura de las mujeres, anteriormente siempre servían para ser como los objetos, sin importancia. Poco a poco, las mujeres podían ser educadas, disfrutar del derecho de la votación, competir con los hombres y pueden ser elegidas presidente etc... Las mujeres están consiguiendo un gran progreso estimuladas por los cambios en la historia aunque sólo lleven unas pocas décadas.

Lo más complicado en China es que la mayoría de las mujeres no pueden vivir con la libertad y están reprimidas por sus familiares. Fácilmente, la mujer educada puede competir con sus compañeros de trabajo. Se da cuenta de sus derechos y sabe bien la vida que pueden vivir las mujeres en la moderna sociedad. Ignora e incluso niega los comentarios negativos. Sin embargo, es casi imposible que discuta con sus familiares. Es como la homosexualidad en China. Fuera de China, la impiden la religión y la sociedad. En China, parece que no es tan evidente la prohibición. Sin embargo, la homosexualidad es impedida y evitada: es tabú para las familiares. Se trata con tolerancia ale que "no está en su casa".


No importa si QuanAnqi es bonita o no. No es necesario mostrar su belleza en bikini. No está operada, es una belleza natural china, sin embargo la gente está más acostumbrada a ver bellezas artificiales.

lunes, 8 de agosto de 2016

Los 6 libros de estratagemas: "Estratagemas combinadas"

“Estratagemas combinadas” es el quinto título de las estratagemas de la Antigua China. Explica la situación enemiga y la nuestra, ambas partes tienen muchas similitudes, por ejemplo el equipo que llevan, el número de soldados... El quinto subcapítulo se llama Shu Shang Kai Hua (Shu significa “árbol”, Shang “encima” o “en”, Kai Hua “florecer”) y su significado literal es: poner flores artificiales en los árboles. También explica que a través de técnicas de camuflaje el ejército se convierte en particularmente fuerte para lograr sus propósitos, sin embargo, en realidad el ejército sigue siendo débil pero puede engañar al enemigo.

Antes había un general llamado Zhang Fei que era muy valiente e inteligente. Un día, Cao Cao (un hombre) fue a atacar a Liu Bei (otro hombre). El amigo de Liu Bei había muerto, por eso estaba en Jing Zhou (un lugar) solo y su ejército era muy débil. Entonces Liu Bei decidió retirar las tropas con sus soldados y civiles hasta Jiang Ling (otro lugar). Debido a que había muchas personas la retirada era muy lenta. El ejército de Cao Cao alcanzó al de Liu Bei en Dangyang (otro lugar) y lucharon en una batalla. Liu Bei perdió las batallas y huyó. Sin embargo, su esposa y su hijo se dispersaron en la batalla. Liu Bei mandó a Zhang Fei (el general) disuadir a sus perseguidores. ¿Cómo se escapó el ejército de Cao Cao si Zhang Fei sólo tenía veinte o treinta jinetes? De repente, tuvo una buena idea. Entraron en el bosque, cortaron las ramas, ataron a los caballos y los montaron y les hicieron correr en círculos en el bosque. Después Zhang Fei montó un caballo con una lanza en las manos y se quedó en el puente. Cuando el enemigo llegó allí, lo vio, se extrañó porque veía bastante polvo en el bosque, polvo levantado por los 20 caballos. El ejército de Cao paró y pensó que había una emboscada dentro del bosque y se retiró. Al final, Zhang Fei sólo con veinte o treinta jinetes detuvo la persecución del ejército de Cao, Liu Bei se retiró con su ejército con éxito gracias al “Shu Shang Kai Hua”. 





viernes, 5 de agosto de 2016

SHOU ZHU DAI TU: El campesino que esperaba a los conejos

En este refrán, SHOU significa quedarse, ZHU árbol, DAI significa esperar, TU conejo. Se dice que un campesino se quedaba bajo el árbol esperando a que pasara un conejo corriendo.


En la dinastía CHUNQIU, había un campesino que era muy trabajador, cada día salía de casa muy temprano y volvía muy tarde. Un día, cuando estaba trabajando en el campo, vio a un conejo corriendo hacia a un árbol que estaba al lado del campo. El conejo corrió tan rápido que no pudo parar delante del árbol, se golpeó con él y murió. El campesino corrió hacia el conejo muerto, lo cogió, dejó de trabajar y se lo llevó a casa para comer la carne. Él pensaba: ¡Qué cosas tan buenas pasan en la vida! ¿Hace falta que trabaje tanto todos los días? Sólo necesito esperar a conejos debajo del árbol. ¡Qué listo soy!

Desde entonces, se quedaba sin trabajar bajo el árbol todos los días y esperaba a algún conejo que apareciera de pronto. Sin embargo, pasaron muchos días y no apareció ningún conejo; además, como no trabajó tanto tiempo en el campo, las plantas crecieron muy mal. Al final, no obtuvo nada.

El conejo que apareció de pronto sólo es una lotería para nuestra vida. No podemos dejar de trabajar para esperar la lotería porque la posibilidad de que nos toque es pequeñísima. Lo que denominamos lotería sólo es una sorpresa de la vida, no es la dependencia de vivir.

lunes, 1 de agosto de 2016

Los 6 libros de estratagemas: La estratagema ganadora

La "Estratagema Ganadora" es el primer título de las estratagemas de la Antigua China explica cómo vencer u obtener la victoria. Contiene 6 subcapítulos. El primer subcapítulo se llama Man Tian Guo Hai (Man es disimular, Tian es el cielo, Guo es atravesar y Hai es el mar) explica cómo disimular sus objetivos reales, utilizando una estratagema con un objetivo falso, hasta conseguir la verdadera meta. Tácticamente, se llama “OpenFeint”: delante de los rivales muestras que quieres ir al punto oeste cuando tu meta es realmente el este.

Según se dice, el Emperador Tai Zong llevaba 300,000 soldados para atacar la zona de LiaoDong. Cuando el ejército llegó al mar, el Emperador miró en la distancia. El mar sin límites, sin fin, pensó que no podía atravesar el mar y se sentía ansioso. El general Xue Ren Gui tuvo una buena idea: le pidió entrar en una tienda de campaña al lado del mar. Ambos entraron en la tienda de campaña donde había muchas cosas y muchas personas que les recordó una escena cotidiana de su capital natal llamada ChangAn. Además, todas las personas bebían, cantaban y bailaban como si estuvieran en una fiesta. Esta escena fue hecha a propósito para que el Emperador olvidara la tristeza, el miedo y para que se alegrara. De repente, oyó una voz áspera y abrió rápidamente la cortina del campo para saber qué ocurría. En ese momento, se dio cuenta que realmente la tienda de campaña era un barco y que estaba navegando a través del mar con su ejército de 300,000 y estaba a punto de llegar al otro lado. Como “Emperador” significa cielo en chino, la estratagema se llamó “ManTianGuoHai”, “Man” significa dismimular, “Tian” cielo/emperador, “Guo” Atravesar y “Hai” mar, o sea, hacer una estratagema al emperador para cruzar el mar.


En la táctica militar, también hay un cuento. La región de Sui iba a atacar agresivamente a la región de Chen. Antes de que el ejército llegara, el comandante llamado He Ruo Bi ordenó reunir al ejército en LiYang (un lugar) algunas veces, mientras, los soldados debían poner la bandera y tocar el tambor para confundir a Chen. Era difícil distinguir los hechos reales de la ficción. Al principio, el ejército de Chen pensaba que el ejército enemigo se acercaba a su país, entonces, se disponían a afrontar al enemigo. Sin embargo, no era verdad. Después de hacer lo mismo algunas veces, el ejército de Chen pensó que era normal y bajó la guardia. El ejército de Sui aprovechó ese momento y les invadieron: el ejército de Chen no fue consciente de la estratagema. Al final, Sui se apoderó de Chen.