jueves, 30 de junio de 2016

Un poema romántico: Chang gan xing


Lo que hay escrito en la foto en Pinyin se pronuncia así:

Lang qi zhu ma lai, rao chuang nong qing mei.

Es una frase de un poema largo de Bai Li, un poeta famoso de la dinastía Tang. Siginifica que una niña y un niño se estaban lanzando ciruelas crudas (Qing Mei) alrededor de un pozo y estaban muy felices, el niño estaba montando una caña de bambú como si fuera un caballo (Zhu Ma). En muestra vida, el dicho Qing Mei Zhu Ma se utiliza para decir que una chica y un chico se conocen de pequeños y llevan una muy buena relación hasta que son mayores incluso se enamoran y se casan.

El poema está protagonizado por una mujer cuyo marido está trabajando fuera de casa todo el año. El significado del poema entero dice algo así ya que lo he adaptado y recortado porque es mucho más largo:

Vivimos en la misma zona y desde muy pequeñitos, jugaba siempre contigo. Nos éramos muy fieles y nunca desconfiábamos uno del otro. A los 14 años, me casé contigo; sin embargo, casi nunca me mostraba sonriente por timidez, siempre estaba en el rincón de la pared y temía volver la cabeza aunque me llamaras mucha veces. Después de unos años, poco a poco, me enamoré de ti y quise vivir contigo hasta que muriéramos. A los 16 años, necesitaste ir a trabajar a un sitio muy lejos de mí, donde había muchas montañas y poca gente y, me decían que ese lugar era muy peligroso porque en mayo de cada año, el río subía mucho y parecía que los fuertes aullidos de los simios que vivían al lado del río subían al cielo causados por la tristeza (en los poemas chinos se utilizan los aullidos de los monos para expresar tristeza). Delante de nuestra puerta, sobre las marcas de los pasos vacilantes que diste cuando saliste, poco a poco crecieró mucho musgo verde. El musgo verde (en los poemas chinos se utiliza esta figura para expresar que pasa mucho tiempo) era tan gruesos que me costaba muchísimo limpiarlo. Las hojas cayeron y el otoño llegó más temprano que antes. En agosto, las mariposas amarillas (se refieren a la juventud) estaban bailando en pareja; me dio tristeza mirarlas y, por consiguiente, temía hacerme mayor antes de verte. Cuando quieras volver a nuestra casa, escríbeme una carta de antemano para prepararme para recibirte en Changfeng Sha (un lugar que está lejos de su casa). Para verte más temprano, no me importa caminar mucha distancia.


miércoles, 29 de junio de 2016

El Disneyland de Shangai

Después de numerosos retrasos y 5.5 millones de dólares de inversión, el primer Disney en China Mainland ha abierto sus puertas la semana pasada."Mainland" es un término en inglés. China está compuesta por tres partes políticas. Con el término “Mainland” me refiero a la parte original y la más grande.

Hong Kong y Macao, HK era una ciudad que fue colonia de Inglaterra que fue devuelta a China en 1997. Macao era una ciudad que fue una colonia portuguesa, fue devuelta en 1999. Ambas son regiones con una administración especial. En Hong Kong ya se había construido un Disneyland, pero ahora se ha construido uno en todo el territorio Chino. Para ir a Hong Kong, como tienen una administración especial, es necesario, por ejemplo, un permiso de entrada. En Taiwán. Después de salir triunfantes de la Segunda Guerra Mundial, sucedió una guerra interior entre dos partidos de China. El partido vencido se fugó a Taiwán, una isla  que está separada por el Canal de Taiwán.

Han pasado más de 15 años desde la primera vez que el gobierno de China intentó construirlo. Algunos se cuestionan si llega demasiado tarde, ya que la época milagrosa del crecimiento económico de más del 10% ya ha desaparecido. Se ha perdido la mejor época. Otros sospechan si estará acostumbrada la cultura China frente al fracaso de Disneyland en París, ya que dicen que no es rentable.

Sin embargo, los ingresos están todavía aumentando y los consumidores siguen comprando. Casi un millón clientes han visitado a Disney. Los billetes están agotados desde hace algunas semanas. Además, Shanghai Disney combina varios elementos chinos, por ejemplo, jardines tradicionales e incluso, produce en especial la película "El rey león" en Chino mandarín. Parece que Shanghai Disney tendrá éxito. Sin embargo, corre algunos riesgos:

Primero, los gastos que incluyen los billetes, la comida, el alojamiento y recuerdos son más de 1000 euros para los padres y un niño. No todas las familias pueden pagarlo.

En segundo lugar, se ve amenazado por entretenimientos semejantes que ya están y estarán en el futuro. No es el primer fracaso de Disneyland París, el de HK también sufre disminución de clientes desde que abrió Shanghai Disney.

En tercer lugar, los clientes están molestos porque tienen que esperar más de 3 horas en cada atracción. La comida preparada es mala. Aunque China se ha convertido en un país con gran poder para consumir, a veces, los comportamientos inapropiados son intolerables.



lunes, 27 de junio de 2016

El examen de ingreso a la universidad de China

9.4 millones de adolescentes toman parte en un examen durante 2 días, 7 y 8 de junio de cada año. Han procurado estudiar durante años para que les salga bien en el examen.

Se considera que los exámenes, conocidos como "Gaokao", determinarán el futuro de los adolescentes. Por eso, los familiares, especialmente los padres, prestan gran atención en él. Por ejemplo, alquilan pisos cerca de la escuela e incluso dejan de trabajar para cuidar a los hijos cuando tienen que hacer este examen.

Los exámenes para elegir los mejores estudiantes han sido respetados en China desde la época imperial. Cualquier persona tenía la misma oportunidad de participar en los exámenes y era una manera justa. Podrían ser funcionarios cuando los aprobaran y estarían bien pagados con un empleo estable y respetado. Por siglos, los exámenes permitirían que los pobres talentosos pudieran obtener mejores posiciones.

Los exámenes de “Gaokao” intentan mantenerse en equilibrio. Sin embargo, el sistema de la educación es cada vez más injusto. El número de  estudiantes universitarios ha aumentado casi siete veces desde 1998, pero la mayor parte de esos alumnos admitidos viven en ciudades. Mientras tanto, el 90% de adolescentes que viven en zonas rurales dejan la escuela a los 15 años o más jóvenes. En el futuro, no será una buena idea ya que aumentará el número de los estudiantes universitarios, y solo beneficiará a los de las ciudades. Además provocará un problema nuevo: la tasa de desempleo aumentará porque habrá demasiados estudiantes estudiando en lugar de trabajar.
Es una consecuencia lógica porque China está dividida en dos partes: una parte consigue una licenciatura y la otra parte incluso deja la escuela secundaria superior, que empieza a los 15 años y se debería terminar a los 18. Debido a la modernización de la sociedad, hay una amenaza en la redistribución de los recursos económicos para la educación y los derechos sociales entre la gente que vive en ciudades y los campesinos que viven en zonas rurales. Cada vez hay más desigualdad entre estos dos mundos.

Pienso que ir a la universidad implica la iniciación a estudiar, no que seas capaz de conseguir muchos conocimientos con la carrera. Es como visitar el museo: lo contemplas, pero todavía no lo posees. Si piensas que solo vas a obtener conocimientos en la universidad, te produciría una gran decepción porque cuesta mucho dinero y muchas veces lo que aprendes en la universidad no sirve para nada porque los conocimientos no sólo pueden ser olvidados fácilmente, sino que pueden ser renovados o actualizados con rapidez y lo que estudiaste en su día ya no sirve. La carrera de médico o abogado es una excepción. Por eso, la universidad nos enseña cómo estudiar y nos ayuda a pensar lógicamente. Además, están abiertos al público las clases de las mejores universidades por internet y gratis.


En mi opinión, los exámenes de “Gaokao” son solo una de las varias opciones. A quienes les han suspendido en el examen o han sacado unas notas catastróficas todavía pueden tener éxito en otro sector. Durante la modernización, deberían promocionar la formación profesional. Ya no es necesario tener una licenciatura. Hay que hacer algo para que sea igual para todos, por ejemplo, dividir a la gente de otra manera. Los niños deben jugar y tener tiempo libre y ser niños y no estar más de diez horas diarias estudiando.


jueves, 23 de junio de 2016

Las costumbres del Año Nuevo Chino 13

“Zheng Yue Chu Liu”, el seis de enero

Este día también es el día del caballo. En China, la gente piensa que el caballo trae el éxito. La gente tira la basura y los trapos fuera y los quema. Este día también es el día que despedimos el demonio de la miseria, la gente hace ofrendas de torta y banana Split (helado con plátano) para el demonio de la miseria.

Dicen que este día el Dios del baño va a examinar la sanidad del baño, entonces la gente tiene que limpiar todo el baño.



Hacer la limpieza de toda la casa


El Dios de la Miseria, te hace pobre si te lo encuentras


Se debe sacar la basura y los trapos y quemarlos

“Zheng Yue Chu Qi”, el siete de enero

Este día es el día del hombre. En el pasado la gente llevaba un adorno que se llamaba CAI SHENG en la cabeza. La gente se regala flores, sale de casa y pasea por la montaña.


Comida típica preparada con pescado


Explicando mitos sobre la Diosa NU WA




miércoles, 22 de junio de 2016

Un ladrón poco espabilado

En el refrán “Yan Er Dao Ling”, “Yan” significa tapar, “Er” significa oreja, “Dao” significa robar y “Ling” significa campana. Este refrán viene de una fábula que cuenta lo siguiente:

En la dinastía Chun Qiu, toda la familia Fan, que era una familia rica, fue asesinada por la familia Zhao y quedaron muchas cosas buenas y caras en la casa. Había un ladrón que quería robar algo de la casa de Fan donde ya no vivía nadie. Al entrar por la puerta, miró una campana grande colgada en el patio. La campana cuyo estilo era muy precioso y estaba hecha de bronce muy bueno de la antigua China y en ella había pinturas bastante bonitas; valía mucho dinero. Al ladrón le gustó tanto la campana que quería llevársela a casa. Sin embargo, la campana era tan grande y pesaba tanto que el ladrón no podía moverla de ninguna forma. Después de pensar mil veces, el ladrón decidió romperla y llevársela a casa trozo a trozo.

El ladrón trajo un martillo con el que golpeó la campana fuertemente. Los ruidos fuertes de este el golpe le dieron un susto. Él estaba preocupado de que alguien supiera que estaba robando la campana al escuchar el ruido. Quiso tapar la campana con los brazos para que no se escucharan los ruidos y, sin embargo, ¡cómo se podían tapar los ruidos! Los ruidos sonaron a mucha distancia sin parar.

Le dio tanto miedo escuchar los ruidos que el ladrón se tapó las orejas con las manos. Al taparse las orejas con las manos el ladrón no podía escuchar nada y por eso creyó que si él no podía escuchar nada los demás tampoco. Se le ocurrió una buena idea que era taparse las orejas con dos trozos de algodón y golpeó la campana muchas veces sin temor. Los ruidos sonaron a la distancia y fueron escuchados por la gente y, como consecuencia, la gente lo descubrió.
En esta fábula, el ruido de la campana existe objetivamente aunque te tapes las orejas. La realidad sigue ahí a pesar de que tú pienses subjetivamente otra cosa. Lo que el ladrón ha hecho es mentir no sólo a sí mismo sino también a otros. Si tratamos las cosas objetivas subjetivamente sin considerarlas, comeremos frutas amargas, es decir, tendremos que afrontar o sufrir las consecuencias aunque sean negativas.  

martes, 21 de junio de 2016

Los ocho estilos culinarios más importantes de China -- YUE

YUE es la abreviatura de la provincia de GUANG DONG. Sin embargo, el estilo culinario de YUE no solo indica los platos de GUANG DONG sino que incluye la gastronomía de más regiones.


Este estilo empezó más tarde que otros estilos y desarrolló su madurez en la dinastía de QING. En aquella época, la capital de YUE llamada GUANG ZHOU, era una ciudad comercial importante de China. Tenía los puertos abarrotados. Había muchos comercios de importación y exportación, estos ayudaron el desarrollo del estilo culinario de YUE. Puede ser que la comida de YUE fue de la primera comida china que se conoció en los países extranjeros.

Hay dos costumbres importantes en la región de YUE. Una es “té de la mañana”, otra es “cocer la sopa”.

La costumbre de “té de la mañana” se puso de moda a partir de la dinastía de QING. Se dice que en la época, muchos extranjeros vivían en China y hacían negocios con los chinos. Los extranjeros solían desayunar pan y leche, pero los chinos no. Cuando tenían que desayunar juntos para negociar, los chinos desayunaban té y pasteles chinos. Por lo tanto, se formó esta costumbre. Ahora, hay muchos tipos de té y pasteles o diferentes tipos de comida que se pueden comer en el tiempo de “té de la mañana”. A la gente de allí, le gusta más tomar té negro o té de flores. Por ejemplo, el té de manzanilla es muy bueno para los intestinos y la gente toma mucho este tipo de té por la mañana. La comida clásica del “té de la mañana” es el XIA JIAO, SHAO MAI, CHA SHAO BAO, FENG ZHUA, NUO MI JI y CHANG FEN entre otros.


Té de la mañana


XIA JIAO (ravioles de gamba)


SHAO MAI


CHA SHAO BAO ( BAO ZI de carne)


FENG ZHUA( pata de gallina )


NUO MI JI (hecho con arroz glutinoso y pollo, se envuelve con la hoja de loto)


CHANG FEN (hecho con savia de arroz y relleno con carne, verdura o gambas)

Un vídeo de “té de la mañana”:


Otra costumbre es “cocer la sopa”. La gente de YUE prefiere tomar sopa porque hay mucha humedad y hace calor allí. Normalmente, la gente cuece diferentes sopas en diferentes estaciones. Si tú vas a la región de YUE, sobre todo a GUANG DONG, vas a encontrar que casi todas las mujeres de allí pueden cocer una sopa buenísima. Se dice que la historia de la sopa de YUE, es una historia de la mujer de YUE. Las mujeres de YUE tienen una manera diferente de cocer la sopa. Primero, tiene que usar una cazuela. Segundo, cuando los ingredientes están cocinados, hay que cocer 4 o 5 horas más para que la sopa lleve más nutrientes y sabores. Hay un dicho en China que dice: si quieres conseguir el amor de un hombre, primero tiene que cuidar bien su estómago. Para las mujeres de YUE, la sopa es su manera de conseguir sus amores. Ahora estamos en verano, hay una sopa que es buena para eliminar la humedad y el calor, se llama “DONG GUA PAI GU TANG”. DONG GUA es un tipo de calabaza. Tenemos un vídeo para mostrar esta sopa.


Además de estas costumbres, el estilo culinario de YUE se divide en tres grupos.

1.      El grupo de GUANG ZHOU.

Este grupo existe en la región donde están GUANG DONG, SHEN ZHEN, HONG KONG, MACAO y la parte este de GUANG XI. Por el clima, los platos de este grupo suelen tener un sabor ligero para que la gente tenga un buen apetito con el calor.
Hay un plato muy famoso que se llama “BAI QIE JI”. Es un plato de pollo. Se cocina con pollo, puerro y jengibre. Este plato tiene dos características más importantes. Uno es que se come con salsa de soja, pero la salsa no se echa cuando se está cocinado, se echa cuando se come. Otro es que, el pollo no se corta antes de cocinar, sino después de cocinar y, normalmente, el cocinero lo corta y lo pone con la forma de un pollo entero en el plato. Me parece que es una habilidad especial. Tenemos un vídeo sobre cómo cortar el “BAI QIE JI”.



2.      EL grupo de CHAO ZHOU

En este grupo, hay muchos platos de marisco. Tiene una manera especial para comer marisco, se llama “CHAO SHI DA LENG”. Primero se cocina el marisco al vapor, y luego se pone en un plato para que estén fríos, después se come con salsa de ajo. De esta manera, el marisco tiene un sabor muy bueno y no tiene el olor que desprende el marisco. Este grupo tiene otro plato más famoso llamado “SHA GUO ZHOU”. Es sopa de arroz que se cocina en una cazuela y lleva marisco dentro. Vamos a ver un vídeo de este plato.



3.      El grupo de DONG JIANG

Este grupo está en la ciudad de HUI ZHOU. Tiene un sabor más fuerte que los otros dos grupos. Está más salado y se cocina con más especias. Hay un plato de este grupo llamado “MEI CAI KOU ROU”. MEI CAI es un producto local de HUI ZHOU, es un tipo de verdura curada. KOU ROU es la falda del cerdo. La gente de la antigüedad hacía mucho trabajo físico, entonces preferían un plato con un buen sabor y que pudiera recuperar mucha energía, un plato como “MEI CAI KOU ROU”. Aquí tenemos un vídeo para enseñarte cómo cocinar este plato.



miércoles, 15 de junio de 2016

"Qipashuo", un divertido programa de debate de la televisión china

Hay varios programas divertidos de la televisión en China. Entre ellos, "Qipashuo" ha destacado por la combinación de debate y diversión. Tradicionalmente, debatir es serio y obedece a los principios rigurosos que son aburridos.

Uno de sus atractivos consiste en elegir temas diferentes. A veces, son atrevidos y controvertidos como "hacer la confesión de homosexualidad a los padres o no" "estar de acuerdo o no con un matrimonio abierto". Además, también discuten sobre los problemas actuales como "el aparcamiento especial para mujeres es una discriminación de la mujer o no". Uno de los últimos temas es "si podemos animar a los amigos íntimos o allegados quienes están sufriendo una enfermedad de gravedad".

Lo segundo es lo más importante: su espíritu. Se permiten todas las ideas diferentes. Aunque los finalistas son divididos en dos, cada uno de ellos pude expresar su propia opinión de cualquier manera, e incluso los anuncios, que tradicionalmente no son muy interesantes, en este programa el presentador combina la publicidad con el programa y la hace más divertida.

Lo siguiente es un ejemplo del programa que discutía el  siguiente tema:

¿La protagonista de un escándalo puede ser insultada por las masas en Internet?

Al principio, los dos equipos tienen una discrepancia en la cuestión de definir "qué es escándalo".

El equipo en contra dice que valorar una historia o suceso es muy difícil, en la actualidad es incluso más difícil. La historia conlleva muchas dudas. Para ejemplificar esta idea se cuenta una historia de la Antigua China: se dice que la muerte de YueFei está relacionada con QinHui. Ambos vivían en la dinastía NanSong. Se dio por sentado que YueFei era considerado como un ministro leal, por el contrario, QinHui era considerado un ministro desleal a la Corte. Por eso, las generaciones siguientes hicieron una estatua de cobre representando a QinHui arrodilla pidiendo perdón. Sin embargo, la realidad probable es que esté relacionada con el emperador SonGaozong, porque el emperador no quería la vuelta de su padre quién podía amenazar su posición. Le avergonzaba confesarlo. Por eso, QinHui siguiendo las órdenes del emperador mató a YueFei quien insistía en la vuelta del padre del emperador. La valoración de la historia es un poco confusa. Por eso, la valoración de cada protagonista del escándalo es también conlleva muchas dudas. Declarar que el protagonista es culpable no es del todo justo ya que nos basamos en los criterios de nuestra propia moralidad.

El equipo a favor dice que es necesario distinguir entre el escándalo y la tragedia. Los escándalos  incluyen escándalos comerciales, científicos, de las celebridades etc...  Para ejemplificar esta idea explican que en China había pasado una época en la que era bastante tolerante con la homosexualidad. Fue descrita con la palabra “DuanXiu” en la dinastía Tang. Sin embargo, hace 15 años, fue considerada un escándalo grave. Este cambio es una tragedia porque China ha pasado algunos decenarios limitando el pensamiento y la libertad de expresión. Actualmente la homosexualidad no está aceptada por la mayoría de chinos.

Al final del programa los equipos llegan a una reflexión final sobre si la protagonista de un escándalo puede ser insultada por internet:

El equipo en contra llega a una conclusión. Ser insultado por las masas es un asunto muy grave, monstruoso. Nosotros mismos podríamos ser la próxima víctima. Aunque es imposible obtener siempre comentarios positivos o “me gusta” cuando hablamos en internet no somos tan tolerantes y fuertes. Frente a cien "me gusta" y un "no me gusta" en twitter o Facebook, nos concentramos en ese "no me gusta". Por eso FB, para evitar que los comentarios sean violentos, racistas… permite a los usuarios que puedan denunciar los comentarios y FB puede eliminarlos o los puede eliminar directamente. Lo mismo pasa con las fotografías.

El equipo a favor resume que es inevitable insultar en internet. Insultar anónimamente es para expresar los sentimientos de la mayoría. Si se prohibiera hablar libremente y expresarse, sería una tragedia.





martes, 14 de junio de 2016

Las costumbres del Año Nuevo Chino 12

“Zheng Yue Chu Wu”, el cinco de enero


En este día, hay muchas cosas que se deben hacer y también hay prohibiciones, por ejemplo: la gente tiene que comer JIAO ZI en este día, no puede cocinar arroz crudo, las mujeres, en la antiguedad, no podían hacer visitas a ninguna persona o salir de casa. Además, este día es el día para despedir la pobreza y recibir el Dios de la fortuna. El comerciante empieza a comerciar porque dicen que el cinco de enero es el cumpleaños del Dios de la fortuna, si comercia en este día tendrá suerte para hacer fortuna.



JIAO ZI


Procesión para recibir al Dios de la fortuna



El Dios de la fortuna


Es una actividad que simboliza larga vida, riqueza, buenos augurios para el año donde la gente se viste de león y actúa como si fuera uno. Podéis verlo en el siguiente vídeo.

lunes, 13 de junio de 2016

Tres lecturas infantiles tradicionales chinas

En la Antigua China había tres lecturas infantiles tradicionales chinas para enseñar a los niños.

La primera es《三字经》”San Zi Jing”:

Es un libro tradicional sobre educación. De entre los antiguos clásicos chinos, era uno de los más fáciles de entender para los lectores. Se basa en los siguientes contenidos: la cultura tradicional china, la literatura, la historia, la filosofía, la astronomía, la geografía, las relaciones humanas y los principios morales como la piedad filial, etc… Sin embargo, la idea central también incluye la “benevolencia, rectitud, la honestidad, el respeto y la piedad filia”. Mientras lo recita, entiende el sentido común, la cultura tradicional china, los relatos históricos y distinguir la verdad de la falsedad. En el texto, las palabras son pegadizas, su texto es popular, es fácil de leer y es fácil de recordar. Por razones históricas, contiene inevitablemente algunas ideas que actualmente no son aceptables, defectos artísticos, pero su encanto cultural y su valor ideológico son únicos y están reconocidos mundialmente. Es considerado como un clásico de los antiguos textos chinos y sigue propagándose por todo el mundo.


El segundo es el《百家姓》Bai Jia Xing”:

Este libro es un artículo sobre los apellidos chinos. De acuerdo con la literatura escrita en la Dinastía Song del Norte. En un principio, recogía 411 apellidos originales, después se añadieron hasta 568, de los cuales 444 solo tienen una palabra y 124 apellidos son compuestos. Este libro es del tipo que usa cuatro palabras para formar el apellido se fija en la tonalidad y la rima de las palabras, aunque su contenido no es artístico, forma parte del patrimonio de los apellidos chinos. El reconocimiento de caracteres chinos ha jugado un papel muy importante en la historia, que fue un factor importante para la propagación de los apellidos desde hace miles de años. Gracias a la rima melódica la gente que no sabía leer ni escribir recordaba los apellidos y los podía reconocer.


El tercero es《千字文》“Qian Zi Wen”:


Este libro lo compiló Zhou Xing Si en las dinastías del norte y del sur y consta de mil caracteres compuestos en verso. En cada frase hay cuatro palabras, la idea es muy clara y su pronunciación muy agradable cuando se escucha. Es fácil de recordar y fácil de recitar. La primera parte es sobre la historia de la Antigua China. La segunda parte es sobre las normas y los principios de la realización humana, es decir, el origen de la humanidad. La tercera parte es sobre los aspectos relacionados con las normas. Por último, la cuarta parte es sobre la tranquilidad de la vida en el campo.


viernes, 10 de junio de 2016

Los ocho estilos culinarios más importantes de China --- LU

LU es la abreviatura de la provincia de SHAN DONG. LU está en el curso descendente del río “Amarillo”. Tiene el clima suave, tiene muchos ríos, lagos, llanuras y colinas. Está también al lado del mar. Por todo esto, los ingredientes del estilo de LU incluyen varias cosas: frutas, verduras, carnes, pescados y setas. Además, LU fue la región original de la cultura confuciana. Esta cultura es muy importante en la historia de China, y el estilo culinario de LU también se vio afectado. Por lo tanto, en ese momento se formó el estilo que se conserva en la actualidad, no sabemos cómo fue antes de esos sucesos. Además, es el representante del estilo culinario del norte.


Como es un estilo culinario de la región de la cultura confuciana, además de la gastronomía, tiene más significados. Por ejemplo, el sabor de LU tiene las características de “ ligero y armonioso ”. El maestro GUAN de la dinastía de CHUN QIU dijo que el sabor “ligero” era un sabor más importante que los cinco sabores (ácido, dulce, amargo, picante, salado). El sabor “ligero” no es que sea insípido, sino que puede poner todos los sabores en armonía y destacar la característica de cada sabor, al final presenta un sabor buenísimo. Gobernar un país es como cocinar un plato. Debe permitir que existan diferentes opiniones y llegar a una armonía a base de esto. Es el estado más ideal de la política de un país.


Gobernar un país es como cocinar un plato, en chino es “ ZHI DA GUO RUO PENG XIAO XIAN”

El estilo culinario de LU se divide en tres grupos : JI NAN, JIAO DONG, KONG FU.

1.      El grupo de JI NAN

JI NAN es la capital de la región de LU, y el grupo de JI NAN es el grupo más importante del estilo culinario de LU. Este grupo es famoso por los platos de sopa. La sopa de este grupo no es sopa normal, sino es sopa cargada, que lleva muchos ingredientes. Su manera de cocinar la sopa se ha apuntado en un libro de la dinastía de BEI WEI. Por ejemplo, se dice que el campeón de los platos de sopa es el plato “ NAI TANG PU CAI ”. NAI TANG, significa “la sopa de leche”, es un tipo de la sopa cargada. Se cocina con pollo, pato, cerdo, etc... Estos tipos de carne pueden teñir la sopa de color blanco. PU CAI es una planta, es la caña de anea. Aparte de estos dos ingredientes que son los más importantes, este plato lleva setas, bambú tierno y salchichas. Se hace con vino para cocinar, jengibre, sal y salsa de puerro.


Este grupo tiene tres tipos diferentes : LI XIA, ZI WEI y TAI SU.
El tipo de LI XIA tiene una salsa especial : salsa dulce hecha de harina fermentada. Se usa para cocinar pollo y pato. Por lo demás, tiene un plato muy famoso llamado “TANG CU LI YU”. Es carpa cocinada con la salsa agridulce.



El tipo de ZI WEI tiene un plato muy conocido, se cocina con TOU FU, se llama “ BO SHAN DOU FU XIANG”. Se dice que a un emperador de la dinastía de QING, le gustaba mucho este plato.



El tipo de TAI SU son platos vegetarianos. TAI es la montaña TAI. Allí hay muchos templos. Entonces, los platos vegetarianos de allí son refinados y deliciosos. Por ejemplo, hay un plato que se llama “ZHA BO HE”, que es menta frita.




2.      El grupo de JIAO DONG

JIAO DONG es una región que está al lado del mar. La gente de allí come muchos pescados y mariscos. Por consiguiente, la gente de allí sabe una buena manera de cocinarlos. Por ejemplo, hay un plato que se llama “ZAO LIU YU PIAN”. Es pescado que se hace con “XIANG ZAO”, que es una salsa especial hecha con arroz y vino para cocinar. Tenemos un vídeo para enseñarte cómo hacer este plato.



Hay dos ciudades más famosas en la región de JIAO DONG. Una de ellas es QING DAO. En QING DAO hay una frase que dice: ¡toma cerveza y come almeja! Para la gente de QING DAO, la cerveza y la almeja es una pareja perfecta. Es como en España, cerveza y tapas siempre van juntas.


3.      El grupo de KONG FU

KONG FU, es la familia de Confucio. Era una familia importante en China, tuvo una historia de más de 2000 años. Durante esos años, los emperadores de diferentes dinastías habían concedido puestos a los miembros de la familia. Entonces, la familia prestaba mucha atención a las ceremonias de la vida, el aspecto de comer estaba incluido, se cuidaba mucho el orden de los platos y la calidad de la comida. Muchas veces, los platos de este grupo se sirvieron a los emperadores. Por ejemplo, hay un plato que se llama “YI PIN GUO”. Lleva muchos ingredientes preciosos, como holoturia, codillo de cerdo, pollo, pato, ñame, etc. Tiene la función de tonificar el cuerpo, nutrir la piel y es anti-envejecimiento.


De hecho, a los emperadores, no siempre les gustaban los platos muy complejos. Se dice que una vez, QIAN LONG, el emperador de la dinastía de QING, fue a visitar la tumba de Confucio. Después de la ceremonia, fue a comer. Sin embargo, no tenía mucha hambre y comió muy poco. El escudero estaba preocupado. Dijo al cocinero que hiciera algo para mejorar el apetito del emperador. El cocinero estaba pensando que podía hacer y vio una caja de brotes de lentejas. El cocinero tuvo una idea. Cocinó un plato con los brotes de lentejas y unas pimientas. El emperador se lo comió y le gustó mucho, al final se comió todo el plato. Fue un plato muy sencillo, pero desde luego se hizo muy famoso.






jueves, 9 de junio de 2016

La situación de las "ride-sharing apps", compartir coche, en China

Últimamente, me da la impresión que las empresas de coches están invirtiendo más en apps para sus clientes. Antes las empresas de coches solo producían coches, ahora invierten mucho en nuevas tecnologías y es un cambio muy notable.

Toyota ha cooperado con Uber, un app que se usa para el "ride-sharing” (compartir coche), y ampliar servicios móviles. Mientras, Volkswagen ha invertido 300 millones de dólares en Gett, un app para llamar a un taxi que es la más popular en Europa.

En China, también se utilizan las apps, como Didi Chuxing, Shenzhou, Yidao etc...Didi Chuxing ocupa 87% de la cuota de mercado en China. Ha cambiado su nombre a Didi Chuxing que incluye más funciones: taxi, coche especial y vehículo de ruta fija, entre otros. No son iguales que Uber y Gett, Uber colaboró con Toyota y Gett con Volkswagen que son empresas de coches. En cambio Didi Chuxing llegó a un acuerdo con Apple, que no es un fabricante de coches.

Uber permite a los conductores conducir  sin licencia de taxi. Esto causa descontento incluso repulsión hacia Uber. Los llaman despectivamente "Uber people". Los gobiernos de los países empiezan a supervisarlo y controlarlo.

La situación es igual de confusa en China. En China los llaman "Didi people". Por un lado, "Didi people" es una amenaza para los taxista, cuyos ingresos se han reducido. Por el otro, tienen problemas de seguridad. Gett lleva un programa más regular. Llega a un acuerdo solo con los taxistas. Por ejemplo, "black-cab" en Londres.

El motivo de las empresas de coches para invertir en apps:

Las cifras manifiestan cierta tendencia. Van bajando los números de compradores de coches años tras año. En China, hace unos años, era difícil que las familias poseyeran un coche.
Sin embargo, hoy en día, en las grandes ciudades como Pekín, los residentes sufren problemas de tráfico, conducción limitada y tener que esperar mucho tiempo para conseguir una matrícula.
Prefieren diferentes maneras eficientes y menos costosas. Obviamente, andar e ir en bicicleta es más barato. En autobús, es un poco más caro. El precio de metro de Pekín depende del recorrido y eso lo encarece más. Si comparamos el uso de "ride-sharing"(compartir coche) con coger taxis o conducir tú mismo, no es tan caro.

El motivo de Apple para invertir en apps chinas:

En el primer trimestre, las ventas en Asia no han ido bien. Invertir en Didi Chuxing es un intento de crecer en un sector nuevo y también para aumentar sus ingresos.


martes, 7 de junio de 2016

Las costumbres del Año Nuevo Chino 11

“Zheng Yue Chu Si”, el cuatro de enero


En el mito de la creación de la Diosa NV WA, el primer día ella creó el gallo, el segundo día creó el perro, el tercer día creó el cerdo, el cuarto día creó la oveja, el quinto día creó la vaca, el sexto día creó el caballo y, por fin, el séptimo día creó al hombre. Entonces el cuatro de enero es el día de la oveja. Hay una frase que dice “SAN YANG KAI TAI”, SAN significa tres y YANG que es el del símbolo del Yin y el Yang, KAI significa empezar o traer y TAI buena fortuna. En chino, la oveja y el YANG tienen la misma pronunciación, además, la oveja es un animal bueno y simboliza fortuna. Por eso, la gente siempre bendice esta palabra en este día o en el año de la oveja. Este día también es el día que la gente recibe al Dios de la cocina. En este día, toda familia come ZHE LUO o HE CAI, que es un plato compuesto de todas las comidas sobrantes del día uno al tres. La gente tiene que limpiar su casa y tirar la basura porque eso significa escapar de la miseria. En el pasado, los jefes tenían que invitar a todos sus empleados a comer en este día. Durante la comida, si un empleado recibía una empanada que se llamaba y se llama BAO ZI, tenía que recoger todas sus cosas y salir, porque si recibía el BAO ZI significaba que estaba despedido.



Recibimiento del Dios de la Cocina




SAN YANG KAI TAI



Plato típico del día, las sobras


Comida ofrecida por el jefe en la antiguedad



Hombre despedido




Bao Zi